-
Senaste inläggen
Senaste kommentarer
- Bos-Sestu Nisse om Fixa en kamin (Husqvarna)
- Bos-Sestu Nisse om Fixa en kamin (Husqvarna)
- Malin om Fixa en kamin (Husqvarna)
Bondbloggen
- Man är inte riktigt klok … Nisse
- Sommaren och torkan slut Nisse
- Torka och stenarbete 2024 Nisse
- Midtime review- halvtidsrapport Christer
- Bättre och bättre Nisse
Struktur
Kategoriarkiv: hindersbyyiskå
Dagens ord: Kveettar
Kveett de i öögåna – tu e alldeilis svartär ! Vanligen har det gamla hv- blivit kv- men kveett kommer från fornnordiska þvætta (fornsvenskans thvätta). Märk väl att ordet kvet betyder något helt annat: Taa å kvet te liian – … Fortsätt läsa
Publicerat i hindersbyyiskå
Lämna en kommentar
Dagens ord: Höis
Höis opp kveiti i seckar Höis (ösa) kommer från ett gammalt nordiskt ord ”ausa” som ännu används i nynorsk och isländska. I Österbotten slåss de om det skall heta ”öis” eller ”höis” men vi har mycket klart höis. Sedan bråkar … Fortsätt läsa
Publicerat i hindersbyyiskå
1 kommentar
Dagens ord: våråck
I samband med diskussionen på Bondbloggen om att ta upp stenar så kom jag att tänka på ordet våråck som betyder vinsch eller vindspel. Det verkade inte vara ett fornnordiskt ord så jag tittade i min rysk-svenska ordbok och visst … Fortsätt läsa
Publicerat i hindersbyyiskå
Lämna en kommentar
Dagens ord: Pikutjitugär
Ett par ”Dagens ord” föll bort på grund av panik med maskiner och utkörande av virket innan vägarna smälter (det är nästan klart nu). Då man sitter i traktorn så hinner man i alla fall fundera på ett och annat … Fortsätt läsa
Publicerat i hindersbyyiskå
Lämna en kommentar
Dagens ord: Pannstaandått
Kåm inn nu – kaffi ha posa å bliir pannstaandått. Förr då man kokade kaffe så skulle det posa (koka upp – varvid skummet lätt kunde rinna över). Och kaffe skall drickas genast för annars blir det pannstaandått (står för länge i … Fortsätt läsa
Publicerat i hindersbyyiskå
Lämna en kommentar
Dagens ord: Blankå å brää
För en gammal byggare är det rena hädelsen att kalla eitt brää för ”planka”. Skillnaden mellan ein blankå och eitt brää går ungefär vid 30 mm tjocklek. Eitt tuums brää e 25 millimeetär ein å ein halv tuum e ein … Fortsätt läsa
Publicerat i hindersbyyiskå
Lämna en kommentar
Dagens ord: Määrå
He ska va määrå me allt. Många tror att ordet ”määrå” kommer från finskan men i verkligheten är det fråga om ett lån från ryskan. Uttrycket kommer i sin helhet från ryskans motsvarande: ”BceMy ecT Меру” (uttalas ”fsimoo jeest meero”) … Fortsätt läsa
Publicerat i hindersbyyiskå
Lämna en kommentar
Dagens ord: Dåbär
Jag har länge funderat på ordet dåbär som betyder ”klantskalle”. I senaste teatern (60-talet) säjer Martha: Idär dåbär ! Troligen kommer det från ryskans ”dobrij” som intressant nog betyder ”god, utmärkt”. Troligen kommer det från ryska tiden då ryssarna sin … Fortsätt läsa
Publicerat i hindersbyyiskå
1 kommentar
Gårdagens ord: Kråta
He kråtar brukade man säja då nånting krånglade men egentligen betyder det ”arbeta långsamt” men också ”tälja”. Man kunde säja att det är synonymt med potar (petar, pillrar). Finns förstås i norska och svenska dialekter och har också betydelsen (liten) … Fortsätt läsa
Publicerat i hindersbyyiskå
Lämna en kommentar
Dagens ord: Glupigär å snåålär
Man kan int va bådi glupigär å snåålär. ”Glup” betyder ursprungligen ”gap” och det moderna ”glupsk”. I gammelnorsk betyder det också ”präktig”. I Heimskringla Magnus den Godes saga talas om ”glupe stridsmenn”. I modern svenska motsvaras förstnämnda ordspråk av ”Man … Fortsätt läsa
Publicerat i hindersbyyiskå
Lämna en kommentar